Fandom

Kyoukai Senjou no Horizon Wiki

Terminated

235pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

"Terminated" stylized TERMINATED is the opening theme song for the first season of the Kyoukai Senjou no Horizon anime series.

The song is written by Hata Aki, with composition and arrangement by Kikuta Daisuke, and performed by Chihara Minori.

LyricsEdit

Japanese Lyrics Romaji Transliteration English Translation
何が見える? Nani ga mieru? What can you see?
ありのままの君は 強くなるまで愛しさを閉じて Ari no mama no kimi wa tsuyoku naru made itoshisa wo tojite Until you become stronger than you currently are, shut love away.
何を訊くの? Nani wo kiku no? What will you ask?
秘密の小部屋で古(いにしえ)の日々語ろうか Himitsu no kobeya de inishie no hibi katarou ka In a small secret room, shall we talk about the ancient days?

記憶に抱かれて 砕かれたMysteria(ミステリア) Kioku ni dakarete kudakareta Mysteria Shattered while embraced by memory, the mysteries
悲劇を越えて穏やかな祈り Higeki wo koete odayaka na inori transcend the tragic ending and become tranquil prayers.
オワリ ガ ハジマリ OWARI GA HAJIMARI THE END IS THE BEGINNING.

新世界で人は未来を美酒のように Shinsekai de hito wa mirai wo bishu no you ni Not knowing whether people in the new world
飲み干せるかさえ知らず Nomihoseru ka sae shirazu will enjoy future to the fullest like wine,
全て放り投げた Subete hourinageta I threw away everything.
新世界は冷たい理性と奇跡の狭間 Shinsekai wa tsumetai risei to kiseki no hazama The new world is in the tiny space between cold rationality and miracles.
どうして此所で君と…逢えたの? Doushite koko de kimi to...aeta no? Just why was I...able to meet you here?

意味を悟る? Imi wo satoru? Will you try to figure out the meaning?
探りながら病んだ 弱気命の行方を守って Saguri nagara yanda yowaki inochi no yukue wo mamotte I became sick while searching. Please watch over my weak life's whereabouts.
意味が叫ぶ? Imi ga sakebu? Will the meaning shout out?
深紅に輝く残像が宇宙に溶けた Shinku ni kagayaku zanzou ga uchuu ni toketa The crimson shining afterimage dissolved into the universe.

希望が落ちてく 捕まえてEstrella(エストレリャ) Kibou ga ochiteku tsukamaete Estrella* Hope is beginning to scatter; seize that star.
今すぐ止(と)めて私を貫く Imasugu tomete watashi wo tsuranuku Please stop me right now as you pierce through me.
ハジマリ ノ オワリ HAJIMARI NO OWARI THIS IS THE END OF THE BEGINNING.

猜疑心に揺れる未来は過去のカルマ Saigishin ni yureru mirai wa kako no KARUMA The future, swayed by suspicions, is the karma of the past.
取り戻すために捧ぐ Torimodosu tame ni sasagu In order to retrieve it,
只の愚かしさを Tada no orokashisa wo I offer up my mere foolishness.
猜疑心と踊れ 誰が真実を告げる? Saigishin to odore dare ga shinjitsu wo tsugeru? Dance with the suspicions. Who will reveal the truth?
どうやら此所はいずれ…Terminus on time Douyara koko wa izure...Terminus on time It seems in one way or another this place is...the terminus on time.

さあ、誰が告げるのか悲嘆の果て失うもの…。 Saa, dare ga tsugeru no ka hitan no hate ushinau mono... Now, who will reveal what we have lost at the terminus of misery...?

新世界で人は未来を美酒のように Shinsekai de hito wa mirai wo bishu no you ni Not knowing whether people in the new world
飲み干せるかさえ知らず Nomihoseru ka sae shirazu will enjoy future to the fullest like wine,
全て放り投げた Subete hourinageta I threw away everything.
新世界は冷たい理性と奇跡の狭間 Shinsekai wa tsumetai risei to kiseki no hazama The new world is in the tiny space between cold rationality and miracles.
どうして此所で君と…逢えたの? Doushite koko de kimi to...aeta no? Just why was I...able to meet you here?
  • Pronounced as ESUTORERYA

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.